Вашему вниманию предлагается одна из глав пока еще не изданной книги  с рабочим названием «Изобретаем анекдот».

 

5. Руководство для анекдотоклепателей.

 

Противоречия технические и противоречия психологические.

 

В журнале «Изобретатель и рационализатор» было обнародовано оригинальное решение, которое с одинаковым успехом может быть опубликовано в «Бюллетене изобретений» и в книге о юморе. Уж очень велика в этом техническом решении «капелька юмора».

В разгар летнего сезона дачнику нужно было уехать в командировку. На случай пожара или других опасностей для своей «фазенды» он оставил ключ от входной двери соседу по даче. И, чтобы у соседа не возникло желание воспользоваться ключом по иным причинам, «могучий ум» запаял его в стеклянную ампулу, предварительно завернув в алюминиевую фольгу. Фольга должна была еще, и скрыть тип ключа.

Опишем это решение по законам ТРИЗ.

Техническое противоречие задачи:

ТП 1. Если ключ отдать соседу, то в экстремальных случаях дачу можно будет открыть, но при этом остается вероятность того, что сосед не удержится от соблазна по иным причинам воспользоваться ключом.

ТП 2. Если ключ не отдавать, то нежелательного визита соседа можно избежать, но как быть в случае возникновения экстремальных ситуаций?

Выбираем в качестве основного противоречия ТП 1.

Физическое противоречие задачи:

ФП. Ключ должен быть доступен, чтобы им можно было воспользоваться в экстремальных ситуациях, и ключ не должен быть доступен для использования по другим причинам.

 Для разрешения этого противоречия была использована комбинация из нескольких приемов разрешения технических противоречий, главный из которых – использовать «матрешку». Один объект размещается внутри другого объекта, который в свою очередь находится внутри третьего и т.д. В экстремальных ситуациях для того, чтобы воспользоваться ключом, будет достаточно просто разбить ампулу. Если же ампула будет разбита без объективных причин, это будет говорить, по меньшей мере, о чрезмерном любопытстве соседа.

Само по себе это вполне серьезное решение технической задачи достойное признания изобретательским решением. Почему же эта история вызывает еще и улыбку? Улыбка не появилась бы, если бы в этой задаче не было разрешено еще одно противоречие уже из области психологии: противоречие между доверием (ключ все-таки отдается в чужие руки) и недоверием (две степени защиты от несанкционированного использования).

 

Из допотопной российской «фазенды»  переместимся в сверхблагополучную страну – страну восходящего солнца. Современная Япония – признанный лидер в области электроники. Наиболее динамично развивающаяся область электроники – сотовая связь. Лучшие умы денно и нощно разрешают технические противоречия, возникающие в процессе этого развития. Более подробно об одном из них:

ТП 1. Если громкость звука телефона велика, хорошо слышно на шумной улице, но не совсем комфортно себя чувствуешь в тихой комнате.

ТП 2. Если громкость звука телефона мала, то наоборот, хорошо разговаривать в тихой комнате, но, увы, ничего не слышно на улице.

ФП. Звук у телефона должен быть громким, чтобы хорошо слышать на шумной улице, и должен быть тихим, чтобы не травмировать барабанные перепонки в тихой комнате.

Простейшее решение напрашивается само собой. В первых моделях сотовых телефонов владелец просто сам переключал уровень громкости в зависимости от того, в каких условиях осуществлялся разговор. Чуть позже, функцию переключения громкости передали автоматике  телефона. И в том и в другом случае противоречивые требования разрешались во времени. Только идеальность второго решения была значительно выше.

А самое интересное и самое идеальное решение появилось недавно. Для передачи звука было предложено использовать… кость. Все внешние звуковые помехи при этом просто отсекаются, и необходимость в регулировке силы звука отпадает. Это техническая сторона изобретения. А теперь о его юмористической стороне. Изобретатели в качестве «посредника» между телефоном и ухом предложили использовать… указательный палец. Телефон изготавливается в виде браслета, надеваемого на запястье. Для того, чтобы поговорить, достаточно прикоснуться указательным пальцем к уху. От анекдота о «новых русских» до реального технического решения оказался всего лишь шаг!

 

Известны и другие, сочетания технических и юмористических решений. Так, например, в Англии изготавливают туалетную бумагу с напечатанными на ней анекдотами (Entertaining Roll). Туалетная бумага продается по цене 95 пенсов и по заявлению изготовителей ее можно также использовать для участия в конкурсах и выигрывать «фантастические» призы.                   Российские дизайнеры внесли не меньший вклад в дело по универсализации назначения столь деликатного продукта. В московской галерее  «С 'АРТ» состоялась выставка дамских нарядов, изготовленных из туалетной бумаги. По мнению дизайнеров, туалетная бумага отечественного производства прочна, тверда и очень фактурна.  Российская бумага хороша для верхней зимней одежды. Зарубежную же бумагу из-за ее чрезмерной нежности, мягкости и цветастости можно использовать только для всяких пампушечек.

Вот где она истинная, а не декларируемая забота об отечественном производителе!

 

 Используя иные исходные предпосылки, мы вновь приходим к выводу о том, что в основе любого юмористического решения  есть основополагающее противоречие из области психологии.

Психологическое противоречие  (противоречие между насмешкой и сочувствием) – первично.  Проявляется же оно в виде своеобразных аналогов физического противоречия, известного нам из ТРИЗ. Речь идет о совмещении несовместимого (добра и зла, смеха и слез, любви и ненависти, и т.д.).

Для разрешения этих противоречий используются приемы, являющиеся общими и  для техники, и для юмора.

 Если в задаче присутствуют противоречия из области техники и из области психологии, в результате их одновременного разрешения можно получить изобретение с «капелькой юмора» (смотрите выше).

Если решение находим только на уровне человеческих взаимоотношений, получается всего лишь шутка или анекдот.

И, наоборот, если решается только техническая сторона задачи, ничего, кроме серьезного изобретения нам «не светит».

 

Следует отметить, что в последние годы реальные очертания начал приобретать процесс взаимопроникновения материальных и психологических явлений. Для подтверждения этого высказывания приведу формулу изобретения зарегистрированного в Патентном ведомстве России:

 

Способ лечения больных гипертонической болезнью 1 и 2 стадий и вегетососудистой дистонии, включающий воздействие физическим фактором, отличающийся тем, что с целью сокращения сроков лечения воздействуют на пациента одновременно инфракрасным излучением 8 – 14 мкм, сверхвысокочастотным излучением в диапазоне 8 – 30 см и переменным электромагнитным полем с частотой до 10 Гц, при этом в качестве источника излучения используются кисти рук оператора.

 

Для непосвященных в юридические тонкости оформления патентной документации уточню, что в этом патенте известная целительница (экстрасенс) Джуна запатентовала свой способ лечения путем проведения пассов руками вокруг головы или иных органов больного.  Сочетанием нескольких известных из физики и признанных в ученом мире полей она всего лишь формализовала свое биополе. Используя принцип «посредника», Джуна разрешила психологическое противоречие между доверием и недоверием к своему способу лечения,  как у экспертов, так и потенциальных пользователей.

 

Как же создается смешное, или как создавать смешное? Как хочется на эти вопросы получить универсальный ответ. К сожалению, универсальные лекарства чаще всего бывают только у шарлатанов. Теория решения изобретательских задач существует уже почти полвека, но универсальных рецептов для решения различных технических задач не найдено до сих пор. В каждом конкретном случае используются свои методы, приемы, алгоритмы. То же, наверное, можно сказать и о юморе.

 

Психологические методы разрешения противоречий.

 

Особое место в юморе занимают анекдоты, в которых психологическое противоречие,  разрешается психологическими методами, которые в технике по известным причинам абсолютно неработоспособны. Истоки этих методов просматриваются еще в библии. Вспомните: «Пусть первым в меня бросит камень тот, кто …».

 

- Как я удерживаю Джона дома по вечерам? – сказала дама своей подруге. - Видишь ли, я однажды придумала способ, и он прекрасно действует до сих пор. Джон ежедневно уходил из дома после ужина и возвращался не раньше 10 – 11 часов. В один прекрасный вечер он ушел как всегда, но, пройдя несколько кварталов, заметил, что забыл взять зонтик, и вернулся за ним. Я сидела и читала, и он, подойдя сзади на цыпочках, закрыл мне глаза руками. Он ожидал, вероятно, что я перепугаюсь, но я только тихо спросила: 

- Это ты, Том?

С тех пор Джон все вечера проводит дома.

                                   

Завтрак был закончен, и Адам вернулся к своей постоянной работе: наклеиванию ярлыков с именами на клетки, в которых сидели звери.

Ева взяла на руки попугая и сказала ему:

- Дело было так. Он устроил целый скандал по поводу пирога, который был к завтраку…

- А что сказала ты? - спросил попугай.

- Я сказала, что у меня есть во всем одно утешение: он не может ткнуть мне в глаза, что у его матери пирог всегда выходил лучше!

 

Эти две притчи взяты у самого противоречивого, на мой взгляд, писателя О. Генри. В юмористических произведениях противоречие от психологии является обязательным элементом. Чтобы вызвать у слушателя смех или хотя бы улыбку, необходимо его разрешить. В данном случае психологическое противоречие разрешается психологическими методами (без использования каких-либо материальных ресурсов). Решение близко к идеальному. И, если какой-то ваш поступок по смыслу так же близок к идеальному, не удивляйтесь, что он будет воспринят еще и с улыбкой.

 

Аналогия.

 

У психолога:

- Вы знаете, наша дочка слепа от рождения, плюс к этому она очень жадная и нас постоянно подозревает в том, что мы ее не любим. Считает, что себе мы кладем много еды, а ей не докладываем…

- Вы возьмите и сварите несколько килограммов пельменей и положите ей все разом, чтобы она убедилась в вашей любви.

Родители так и сделали: сварили 10 кг пельменей, положили в тазик и подали на стол.

Девочка ощупала кучу пельменей:

- Представляю, сколько же вы себе навалили!

 

Простейший, но не самый лучший для анекдотоклепателя вариант  - использовать метод аналогии. Аналогия часто используется уже в самой «конструкции» анекдота. В данном случае аналогия в сочетании с «эксплуатацией» психологической инерции человека используется для разрешения психологического противоречия этого анекдота: сочувствие к слепой от рождения девочке и одновременно неприятие ее жадности.

Аналогия может быть использована и для воспроизведения той конструктивной схемы анекдота, которая уже хорошо зарекомендовала себя на практике. В зависимости от уровня мастерства «плагиатора» новорожденные анекдоты могут лишь незначительно отличаться от прототипа, а может появиться и нечто новое с «существенными отличительными признаками». Максимальный эффект от таких анекдотов обычно достигается в тех случаях, когда… слушатели не знают анекдот-прототип.

В качестве примера приведу исходный вариант одного анекдота:

                                   

Собрались медведь, волк и лиса и решили сыграть в карты.

- А если кто-то будет мухлевать, - говорит медведь, - то получит по морде, по наглой рыжей морде! 

 

Народные умельцы оперативно внесли коррективы в этот анекдот. На смену медведю, волку и лисе пришли Черномырдин, Чубайс и Лужков. Догадайтесь сами, кому суждено мухлевать в этой тройке.

 Часто, вольно или невольно, такой способ творчества сам собой работает при обычном многократном пересказе анекдотов. Говорят, что самый  древний анекдот, пришел к нам еще из античности:

                                   

В древнем Карфагене сын уехал торговать, а в это время умер его отец. Труп положили в пещеру, в ледник. По древним обычаям отца должен был похоронить его сын. Года через два приплывает из-за моря сын. Его ведут в пещеру. Он долго ходит и никак не может найти отца среди других трупов. Его спрашивают:

- Может быть, какие-то приметы помните?…

- Да, помню! – восклицает сын, - Он кашлял!…

 

Возможно, за 2000 лет работы сарафанного радио этот анекдот превратился в другой, близкий к нему, по структурной схеме, но существенно отличающийся по содержанию:

                                   

Пьяный муж поздно ночью возвращается домой и в страхе робко скребется о дверь. Жена подходит к двери, спрашивает:

- Кто там?

За дверью молчание. Через некоторое время вновь слышится царапание о дверь. Жена подходит к двери и вновь спрашивает:

- Кто там? Это ты?

В ответ молчание. Жена ложится спать. Утром она открывает дверь и видит у порога свернувшегося калачиком муженька.

- Это ты скребся вчера в дверь?

- Да, я.

- Я же спрашивала, почему ты не отвечал?

- А я же кивал…

 

Игра слов.

 

Многочисленны анекдоты, в основу которых положена игра слов. В таких «лингвистических» анекдотах используются:

- различное истолкование значения слова,

- изменение значения слова при изменении ударения,

- незначительное изменение орфографии слова,

- использование рифмы и т.д.

На первый взгляд, такие анекдоты лучше всего поддаются формализации. Уровень творчества  их создателей можно оценить уже более высокой оценкой. Существенный недостаток  анекдотов, основанных на игре слов, - территориально ограниченная зона действия. Анекдот, основанный на игре русских слов, может быть непонятен англичанину и наоборот анекдот, рожденный на языке международного общения, труден для понимания русскоязычным гражданам. Бывают и исключения, в которых одновременно используются синтаксические особенности обоих языков:

 

Едет автобус с американскими туристами по тайге. Навстречу им идут два человека и тащат на шесте здоровенного медведя. Один очень любопытный турист спрашивает:

- O, grisli?

- Да нет, дубинками замолотили.

 

А настоящие компьютеры, как оказалось, еще очень далеки от своих биологических аналогов. Так, при проведении исследований юмора в рамках интернет-проекта «Лаборатория смеха» посетителям сайта http://www.laughlab.co.uk  инкогнито были предложены еще и пять анекдотов, созданных в лаборатории компьютерных наук Эдинбургского университета. Компьютеры, используемые для создания этих шуток, были запрограммированы на игру слов, но не могли сами определить насколько смешными оказались их произведения. Лишь одна из этих шуток оказалась удачной, ее рейтинг был выше, чем у трети шуток, имеющих человеческое происхождение. Другие анекдоты, увы, были посредственны.

 

Сделать наоборот.

 

Изучением анатомии столь интересного пациента, как юмор, занимаются специалисты разного рода и, в первую очередь, психологи и филологи. Если рассматривать юмор с позиции этих патологоанатомов, то анекдот – это всего лишь короткий рассказ с неожиданной концовкой. Каким же образом практически можно получить эту неожиданную концовку?

В начале девяностых годов в издательстве «Московский рабочий» появилась прекрасная книга о французском юморе «Юмор большого Парижа». Неожиданная концовка львиной доли  шуток и анекдотов в этой книге достигалась очень просто – использовался простейший прием «сделать наоборот»:

                           

Пожилой мужчина доверительно говорит другу:

- Мне уже шестьдесят пять лет, у меня приличное состояние – почти полмиллиона, и я влюбился в очаровательную девятнадцатилетнюю девушку. Как ты думаешь, мои шансы повысятся, если я скажу, что мне только пятьдесят?

- Я думаю, мой друг,  что будет намного лучше, если ты ей скажешь, что тебе восемьдесят…

 

Действительно, вместо бесконечного множества возможных продолжений в данном случае есть четкий и однозначный алгоритм. Поступок героя или иное действие в анекдоте должны быть обратными тому, что общепринято, считается нормальным в данной ситуации. Следовательно, если хочешь быть остроумным, или казаться им, всегда поступай или говори наоборот. Вероятность попадания в цель в этом случае резко повышается. На отрицательных аспектах такого творчества акцентировать внимание не будем.

 Очень часто для получения максимального эффекта кроме приема «наоборот» используется еще и психологическая инерция человека:

                                   

Муж возвращается домой с охоты и звонит жене с вокзала:

- Маша, это я. Еду домой.

- Как охота, милый?

- Все нормально, месяц не будем покупать мясо.

- Ты убил лося?

- Нет, пропил зарплату.

 

В принципе, прием «сделать наоборот» и психологическую инерцию можно сравнить с сиамскими близнецами. Первый всегда предполагает наличие и второго. Они всегда вместе. Можно говорить лишь о том, чей вклад  больше.

 

Психологическая инерция.

 

Значительно сложнее спрогнозировать удачную концовку анекдота, если в конструкции такового используется (эксплуатируется) только психологическая инерция человека. Развитие событий в этом случае не так однозначно:                                                                     

- Чем закончилась вчера твоя встреча с женой?

- О, она встала передо мной на колени.

- И что она сказала?

- Вылезай из-под кровати, подлый трус!

 

Если  для изобретателей психологическая инерция – зло, то для анекдотоклепателей – это настоящая золотая жила! А вот оператор РВС с одинаковым успехом может быть использован где угодно.

 

Оператор РВС и не только…

 

По выражению классиков медицины больной шизофренией напоминает оркестр без дирижера. Шизофрения в явной форме встречается  у 1% населения в любой стране. Признаки, характерные для этого заболевания на первоначальной стадии, можно уверенно обнаружить у остальных 99% населения. Покажите мне такого человека, у которого никогда не было резкого изменения настроения; у которого никогда не возникало желания забыть о таких вещах, как уборка квартиры и умывание; у которого не возникала страсть к коллекционированию чего-нибудь экзотического! А ведь это характерные признаки первой стадии заболевания, лечение которого, по словам специалистов, сложнее, чем решение задачи создания межпланетных космических кораблей.

Для получения положительного решения при создании анекдотов основанных на использовании психологической инерции человека можно рекомендовать разработчику мобилизовать в себе резервы «потенциального шизофреника» и на какое-то время отключить дирижера. Помочь вашему сознанию и подставить ему в этот момент костыли поможет использование известных из ТРИЗ методов, в частности оператора РВС (размер, время, стоимость). Изменяя, эти параметры от обычных до предельных и запредельных значений, можно получить разнообразные варианты юмористических решений:

                                   

Новый русский хвалит свою новую секретаршу:

- Какая ты молодчина. Блин, сделала всего две ошибки. Ну, теперь пиши второе слово.

                                   

Жена говорит мужу:

- Дорогой! Я сейчас иду к соседке на пять минут, а ты каждые полчаса мешай кашу.

 

Следует уточнить, что творческим успехам помогают лишь легкие отклонения от нормы.

Не обязательно самому переходить в режим « вялотекущей шизофрении». Можно воспользоваться и услугами «посредника». Как часто жизнь сама «на белом блюдечке с голубой каемочкой» преподносит нам настоящие анекдоты:

Есть такая «наука» астрология. Астрологический прогноз иногда совпадает с действительностью. А почему бы и не совпасть? Вероятность такого совпадения есть. Увлечение астрологией иногда бывает даже полезным, особенно для неуверенных в себе людей. Следуя принципу, что к любому мнению следует относиться с уважением, будем считать, что какая-то доля правды в этом учении и есть, хотя, мой ум и противится этому. Когда я читаю о том, что с точки зрения астрологии рекомендуется проводить посадку овощей в соответствии с лунным календарем, мой ум противится еще больше. А не правильнее ли будет выбрать в момент посадки подходящие климатические условия? Когда же я слышу, что одна из поклонниц астрологии проводит уборку квартиры по лунному календарю, (она считает, что так квартира будет меньше загрязняться), то происходит переход количества в качество. Мое терпение заканчивается. Гомерический хохот это не вызывает, но улыбка появляется и не только у меня.

Казалось бы, ну что же может быть смешного в истории создания водородной бомбы? Cоздатели столь грозного оружия преодолели бесчисленное множество технических противоречий. Не обошли их стороной и противоречия иного рода – психологические. Пример благополучного разрешения одного из них смотрите ниже.

 Академик Евгений Негин вспоминает:

- За день до проведения первого испытания водородной бомбы мы стояли около нее – Калашников, Фишман и я, разговаривали. Калашников небрежно облокотился на заряд и вдруг начал рассуждать:

- Вот до чего дошла секретность у нас в стране! Где-то есть еще один центр, там тоже работают над оружием, а мы об этом даже не догадываемся!

- Почему ты так считаешь? - спросил я его.

- Вчера выступал Маленков и говорил, что в нашей стране создано водородное оружие, а мы даже не знаем, где именно и кто его сделал!

Мы все остолбенели, а потом Фишман говорит ему:

- Игорь, ты обернись!

- А что? – удивился Калашников, - Так это она и есть?…

(Калашников был начальником конструкторского отдела, разрабатывавшего водородную бомбу).

 

Морфологический анализ

 

Щвейцарский астрофизик Ф. Цвикки использовал морфологический анализ для создания новых типов ракетных двигателей еще в 1942 году. А вот Н.А. Чижевская уже в наши дни вместе со своими малолетними соавторами применила этот же метод для сочинения рассказов-миниатюр, которые при ближайшем рассмотрении оказались обыкновенными анекдотами:

 

Покупатель обращается к продавцу в киоске:

- Дайте мне, пожалуйста, талон на проезд.

- Какой?

- Со вкусом утренней прохлады.

 

Разговор в магазине:

- Дайте мне, пожалуйста, четыре ручки.

- Вам деревянные или металлические? Для входной двери или для двери шкафа?

- Любые, только чтобы с синим стержнем.

 

У овощного ларька покупатель обращается к продавцу:

- Дайте мне, пожалуйста, льготный талон на проезд.

- У нас продаются только фрукты и овощи.

- Ну, тогда дайте льготный банан.

 

Морфологический анализ - один из методов интенсификации поиска нового. Сущность метода заключается в стремлении систематически охватить все, или хотя бы главнейшие варианты решений, исключив влияние случайных потерь. 

Технология сочинения рассказов-миниатюр базируется на использовании различных модельных ситуаций (покупка, телефонный разговор, сравнение и др.). В общем виде модель состоит из: элемента, признака и значение признака. Морфологический анализ включает комбинирование (последовательный перебор) всех возможных для данного элемента состояний. Для этого строится специальная морфологическая таблица. В результате последовательного перебора различных сочетаний элемента, признака и значения признака случайным образом могут быть найдены самые неожиданные концовки. Используя такой простейший алгоритм, анекдоты могут успешно сочинять даже дети.

 

Алгоритмы

 

А теперь обратимся к индуктивным методам мышления. Уж очень хочется перейти от частного к общему, выявить общие алгоритмы, по которым создается смешное, и, естественно, использовать их на практике. Кто из нас  не мечтал быть самым веселым и остроумным?  И как часто в самый неподходящий момент чувство юмора предательски изменяло нам.

 Начнем с того, что в ТРИЗ разработаны алгоритмы решения изобретательских задач. Более того, эти алгоритмы даже реализованы в компьютерных программах. Компьютер, вооруженный программой, созданной на базе алгоритмов решения изобретательских задач (АРИЗ)  любого поколения, не сделает за вас изобретения, но, как поводырь, поведет по нужному пути, предложит альтернативные варианты, подскажет и т.д.

Изобретать анекдот в какой-то степени даже проще, чем изобретать в истинном смысле этого слова. Наряду с новизной и неочевидностью изобретение должно быть еще и полезным, практически применимым. Вспомним о бесполезных изобретениях. Вместо страниц бюллетеней изобретений они автоматически попали на страницы юмористических журналов.

 В юморе же –  что смешно, то и полезно. И, чем дальше мы отдаляемся от реальности, тем лучше. Допускаются и приветствуются любые самые фантастические решения:

 

Мичурин погиб так: зимой полез на елку за укропом, так его арбузами и завалило.

 

Более того, противоречивая логика при создании юмористических решений имеет право трансформироваться даже в логику абсурда:

 

Одинокого старика упрекают в том, что он не обзавелся потомством. Он оправдывается:

- В нашем роду бездетность всегда передавалась по наследству.

 

Напомню простейший «тризовский» алгоритм:

 

1. Анализ задачи и переход от расплывчатой изобретательской ситуации к четко построенной схеме-модели задачи.

2. Формулировка технического противоречия задачи.

3. Разрешение технического противоречия на уровне использования типовых приемов,  если это возможно.

4. При невозможности - формулировка физического противоречия.

5. Разрешение физического противоречия с использованием типовых приемов.

6. Нахождение конкретного технического решения на базе известных физических, химических, геометрических законов, эффектов или явлений.

 

Его то мы и возьмем за основу, изобретая АРИЗ для весельчаков.

 

АРИЗ-2003 (1 вариант)

 

Первый шаг

 

Исходная юмористическая ситуация во многом аналогична исходной изобретательской ситуации. Мы не знаем ни темы, ни места событий, не знаем вообще ничего о будущем анекдоте. Знаем лишь то, что нужно сотворить что-то смешное.

Конкретизируем место, тему, возможных участников предполагаемых событий. Пусть это будут дед и бабка. Для упрощения  задачи на этом этапе иных уточнений и ограничений делать пока не будем.

 

Второй шаг

 

В ТРИЗ на следующем этапе формулируется техническое противоречие задачи. Техническое противоречие, увы, теперь нам ни к чему.  Необходимым элементом любого юмористического решения, а, следовательно, и анекдота, является наличие психологического противоречия. Следовательно, нужно сформулировать (синтезировать) психологическое противоречие. Что же нужно для этого сделать?

 Психологическое противоречие предполагает наличие одновременно насмешки и сочувствия к предполагаемому «объекту творчества». Формулировка такого противоречия на пустом месте невозможна. Поэтому кроме участников предполагаемых событий выбираем свойственные им человеческие пороки, недостатки и т.д., которые могут служить одновременно предметом, как для насмешки, так и для сочувствия.

Есть такие пороки, над которыми легко смеяться, но трудно им сочувствовать. Это -  жадность, зависть, пьянство, внутренняя пустота, подозрительность,  и т.д. А есть и такие, которые находятся вне нашей власти. Например, старость дарит нам склероз, глухоту, слепоту, бессонницу, храп и др.  Эти пороки  вызывают уже гораздо больше сочувствия, чем насмешки.

 В анекдоте о деде и бабке для синтеза психологического противоречия проще всего использовать человеческие пороки, идущие от старости. Давайте же, ощутим свою сопричастность к тому, что неизбежно ждет  нас всех в  будущем, и одновременно посмеемся над этим.

 

Третий шаг

 

В ТРИЗ на этом этапе разрешается техническое противоречие. А мы попытаемся разрешить психологическое противоречие, используя общие для техники и юмора методы и инструменты.

Пусть на предыдущем этапе выбор из предлагаемого списка человеческих  «достоинств» был выбран склероз. Наделим склерозом одного из героев – деда. Психологическое противоречие: мы сочувствуем деду и одновременно подтруниваем над ним.

Для разрешения этого психологического противоречия можно использовать любимый всеми и хорошо формализуемый прием «сделать наоборот». Пусть дед прекрасно помнит все, что было давным-давно, но не помнит того, что происходит с ним в данный момент. Кстати, такая ситуация встречается в медицинской практике. Тогда может получиться такой анекдот:

                                   

 Дед с бабкой вспоминают молодость.

- Когда я был парнем, говорит дед, - мне очень нравилась одна девушка – Галя Королева… Кто знает, где она теперь, что с ней?..

- Да ты что, старый, сдурел? Это же я!

 

Используем оператор РВС. Если скорость забывания довести до предельной, то можно получить ситуацию, когда дед забывает предыдущее предложение,  предыдущее слово, или даже предыдущую букву. Применительно к выбранной нами ситуации один из вариантов анекдота может звучать так:

 

Дед:                                      

- Бабка, у меня провалы в памяти!

Бабка:

- И часто у тебя эти провалы?

Дед:

- Какие провалы?!

 

Оставим деда в покое и переведем стрелку на бабку. Хоть смейся, хоть сочувствуй, но все наши недостатки с возрастом только приобретают гипертрофированный вид.  Так милый носик подруги, который в молодости казался просто слегка великоватым и придавал некую возвышенность ее облику, в старости превращается в настоящее весло. То же самое можно сказать и о ее манерах во время еды за столом. Отсутствие зубов и вставная челюсть приводят к возникновению нежелательных звуков во время еды.

 Пусть наша бравая бабка, по понятным причинам причмокивает во время еды. Психологическое противоречие: мы сочувствуем беззубой бабке и одновременно смеемся над ней. Но, если мы кому-то расскажем, что дед и бабка сели за стол и бабка начала чавкать, то вряд ли кто рассмеется. Ну и что, это обычная жизненная ситуация. Нужно еще и найти способ разрешения этого психологического противоречия. 

 На этот раз используем прием разрешения противоречий «частично недостающее или частично избыточное действие». Если реакция деда на чавканье его подруги будет «чуть больше, чем нужно», то получится такой анекдот:

                                   

Дед с бабкой ужинают. Бабка все время чавкает. Дед дает ей ложкой по лбу, чтобы не чавкала. Бабка опять чавкает. Он опять ей по лбу ложкой. Она перестала чавкать. Вдруг через некоторое время дед ей опять ложкой по лбу.

- За что? – возмутилась бабка.

- Как вспомню, что чавкала, просто бесит.

 

 Вооруженные «тризовскими» знаниями, мы можем этот анекдот еще и продолжить:

 

На следующий день дед с бабкой снова садятся за стол. Дед сразу же дает бабке ложкой по лбу.

- За что? – возмущается бабка.

- Как подумаю, что ты начнешь чавкать, просто бесит.

 

В этом продолжении использован другой прием разрешения противоречий: «сделать заранее».

Можно продолжить издевательства над дедом с бабкой, тем более что мы использовали только малую толику «оружия» для уничтожения противоречий из «тризовского» арсенала. Но уж очень жалко эту «сладкую» парочку.

 

Четвертый шаг (лингвистический)

 

Детализация конструкции юмористического решения. Анекдоты про деда и бабку приведены выше уже в завершенном виде. В принципе, на предыдущей стадии они должны были выглядеть несколько иначе. В последнем анекдоте речь шла лишь об избыточной реакции деда на предосудительное поведение бабки за столом. Это – конструктивная основа анекдота, его «скелет». В простейшем случае, дед мог сделать бабке ничем не обоснованное излишнее словесное замечание. Схема - та же самая, что и в конечном варианте этого анекдота.  Но именно нетрадиционное использование ложки внесло дополнительный шарм в этот анекдот.

Для получения дополнительного эффекта на этом этапе характерно использование еще и языковых клише. Во многих анекдотах  используются стандартные зачины, например: Возвращается муж из командировки, или Врезается «Запорожец» в «Мерседес». Часто для того, чтобы сделать героя узнаваемым, используется языковая маска. В грузинских анекдотах герой часто к месту и не к месту использует вопросительное да? Редко в анекдоте о чукчах можно обойтись без слова однако. Помимо языковой маски используются и другие клишированные детали: внешность, одежда и т.д. Если в анекдоте рассказывается о человеке в кепке, то это может быть Ленин, грузин или … Лужков. Для точной идентификации следует обратить внимание на дополнительные детали (картавость, размер кепки, наличие лысины). Дед и бабка также являются своеобразным языковым клише. Можно было бы их называть пожилой мужчина и пожилая женщина, но, согласитесь, эффект в этом случае был бы иным.

Приведу еще один анекдот:

                                   

Идут двое мужчин. Впереди две женщины. Первый говорит:

- Посмотри, слева идет моя жена, а справа моя любовница, и очень, я тебе скажу, неплохая любовница.

Второй отвечает:

- Да нет же, справа моя жена, а слева моя любовница, и очень, я тебе скажу, неплохая любовница.

Помолчали немного, а затем первый говорит:

- Ведь могут же, когда захотят!

 

В этом анекдоте есть психологическое противоречие. Сочувствие и насмешку вызывают оба представителя сильного пола. Есть и типовые приемы разрешения противоречивых требований, используемые их подругами: «разделить противоречивые требования во времени и в пространстве». Но, если бы не было последней фразы (своеобразного языкового клише), то в нем присутствовала бы какая-то незавершенность, и воспринимался бы он не так ярко.

В изобретательских решениях на последней стадии алгоритма находится конкретное решение задачи. Говорят, что к этому моменту  задача на 99% уже решена. Использование синонимов, антонимов, идиоматических выражений, языковых клише и  других лингвистических «штучек» практически не влияет на эффективность технического решения. В юморе роль этих самых «штучек» трудно переоценить. Поэтому эстафетную палочку на финишном этапе алгоритма «технари» вынуждены все-таки передать «гуманитариям». В ТРИЗ на финишной стадии алгоритма для нахождения конкретного технического решения необходимы знания физики, химии, геометрии и других технических наук. А в юморе не обойтись без знания филологии или  природного лингвистического дарования.

 

АРИЗ-2003 (2 вариант)

 

В первом варианте алгоритма, если отвлечься от последнего лингвистического, используются три основных шага:

1. Конкретизация места, темы, возможных участников событий.

2. Формулировка психологического противоречия.

3. Разрешение этого противоречия.

Последовательность этих шагов соответствует последовательности аналогичных шагов в алгоритмах решения изобретательских задач, а также логике событий при проведении любого исследования. В жизни не всегда реализуется такая стройная логическая цепочка. Очень часто то или иное решение возникает на основе отрывочных ассоциативных связей, вырванных из какой-то логической цепочки умозаключений в произвольный момент времени. Следовательно, возможны и иные варианты последовательности шагов алгоритма, аналогичные тем, которые могут быть реализованы в нашем сознании.

Вспомним вновь о морфологическом анализе. Для последовательности шагов алгоритма, состоящего из трех элементов возможны шесть комбинаций: 1-2-3, 1-3-2, 2-1-3, 2-3-1, 3-1-2, 3-2-1. Логика (на этот раз формальная) подсказывает, что четвертый шаг (лингвистический) все-таки в любом варианте алгоритма должен быть последним. Первый и самый привлекательный вариант мы уже обсудили. На первый взгляд, он кажется вполне работоспособным. Из оставшихся пяти комбинаций мне хочется остановиться на той, которая является зеркальным отражением первой: 3-2-1. Все-таки долгие годы изобретательской практики прочно закрепили в моем сознании прием «сделать наоборот».

 

Шаг 1

 

Исходным пунктом в таком алгоритме могут быть приемы или комбинации приемов разрешения противоречий, хорошо зарекомендовавшие себя в юмористических решениях. Или же, наоборот, могут быть использованы приемы или их сочетания, которые неизвестны или редко встречаются в шутках и анекдотах. Может быть, в этом случае можно получить что-то новое, неожиданное и интересное.

 В качестве примера используем комбинацию приемов «разрешить противоречивые требования в пространстве и во времени» и «самообслуживание». Это сочетание приемов известно и в технике, и в юморе: 

                           

Водитель повредил машину, попав в глубокую яму без оградительных знаков. К счастью недалеко, метрах в тридцати, была автомастерская, где уже стояло несколько поврежденных автомобилей.

- Почему никто не засыпает эту яму? – спрашивает возмущенный водитель.

- Дело в том, - объясняют ему, - что наш хозяин одновременно и дорожный мастер. И, понимаете, в связи с ремонтом всех этих машин у него просто нет времени на другие дела.

 

Чтобы не было обвинений в том, что этот вариант алгоритма - всего лишь голая аналогия, несколько изменим конструктивную схему создаваемого анекдота. Приплюсуем к этим двум приемам еще один – «сделать наоборот».

 

Шаг 2

 

 Переходим к конкретизации темы и места событий. Если в первом варианте алгоритма это был самый легкий шаг, то в данном случае правильнее будет вспомнить о слове «наоборот». В данном случае нужно перейти к конкретной ситуации, в которой наши герои «двуедины» во времени и в пространстве, обслуживают сами себя, да еще и совершают нелогичный поступок. За примером далеко ходить не нужно. В нашей стране были, есть и, видимо, еще долго будут руководители, которые ничего не знают и ничего не умеют делать. Над коллегами Огурцова можно посмеяться, им можно посочувствовать и даже … позавидовать. Психологическое противоречие налицо. Если такого руководителя поставить во главе  работоспособного коллектива, то коллектив будет успешно работать и далее. Получается своеобразное самообслуживание. Идеальный конечный результат (ИКР): руководителя фактически нет, а функция выполняется. Что же может получиться, если расшатать и перевернуть эту такую удобную и приятную для руководителя ситуацию?

 

Шаг 3

 

А теперь сделаем последний шаг  и одновременно попытаемся облечь в слова один из вариантов вполне реальной  ситуации.

                                   

На предприятии появилась вакансия бухгалтера. В отдел кадров обратился претендент, который когда-то работал главным бухгалтером на крупном заводе. Естественно он был принят. Прошло два месяца. В бухгалтерии полный развал. Взбешенный директор вызывает «новобранца» и спрашивает:

- Что же вы делали на своем заводе?

- Ставил подписи…

 

Уточню, что для придания завершающего акцента в этой противоречивой юмористической ситуации я использовал еще и оператор РВС. Из всего того, на что мог быть способен главный бухгалтер, оставил только один элемент – умение ставить подписи на бухгалтерских документах. Можно еще и ужесточить применение оператора РВС, если в последней фразе добавить «… в ведомости на получение зарплаты». Но это, пожалуй, будет уже перебором. Произойдет своеобразный переход количества в качество и такая фраза зазвучит уже с издевкой.

А можно обойтись и без оператора РВС:

 

Беседуют двое сотрудников небольшой фирмы.

 Первый:

- А наш директор опять договор потерял, подписанный, с печатями…

Второй:

- Да разве можно ему такие документы в руки  давать…

 

 Подводя итоги, следует вновь акцентировать внимание на чрезвычайной важности лингвистического этапа при создании оригинальных решений в юморе. В одном мультфильме из далеких застойных лет судьба хулигана и двоечника была поставлена в зависимость от того, где он поставит запятую во фразе: «Казнить нельзя помиловать». Нечто подобное наблюдается на завершающей стадии рождения анекдотов.

Обратим свой взор на очередной анекдот:

 

Девушка спрашивает у сосредоточенно жующего парня:

- Интересно, о чем ты сейчас думаешь?

- Ни о чем. У меня мышцы головы другим делом заняты.

 

Так вот, для того чтобы на завершающей стадии рождения анекдота не получился выкидыш,  необходимо как следует напрягать мозговые извилины. Если думать только мышцами головы, то вряд ли у вас получится что-то толковое.

 

 

На главную страницу: Http://www.Urazaev.narod.ru

 

 



Используются технологии uCoz